Translation of "and ground" in Italian


How to use "and ground" in sentences:

And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
Poi prese il vitello che quelli avea fatto, lo bruciò col fuoco, lo ridusse in polvere, sparse la polvere sull’acqua, la fece bere ai figliuoli d’Israele.
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Poi presi l'oggetto del vostro peccato, il vitello che avevate fatto, lo bruciai nel fuoco, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte
but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in God's house, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.
ma se dovessi tardare, voglio che tu sappia come comportarti nella casa di Dio, che è la Chiesa del Dio vivente, colonna e sostegno della verità
One time my dad made his own driveway sealer out of maple syrup and ground-up glass.
Una volta mio padre si mise ad asfaltare la strada con sciroppo d'acero e vetri in frantumi.
Skin and ground, breeding egg sacs...
Pelle e carne fertile, che producono ovaie...
TibiaI fractures and ground disturbance suggest total body impact.
Le fratture nella parte alta della tibia e il disordine sul terreno... suggeriscono un impatto totale del corpo.
I want all air and ground border exits locked down.
Voglio tutte le vie d'uscita bloccate.
It has real water, not that chemical junk, and ground.
Ha acqua vera, non quella schifezza chimica, e erra!
8 And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.
Num11:8 Il popolo andava attorno a raccoglierla; poi la riduceva in farina con le macine o la pestava nel mortaio, la faceva cuocere in pentole o ne faceva delle focacce, e aveva il sapore di una focaccia all'olio.
20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
20 Poi prese il vitello che quelli avevano fatto, lo bruciò col fuoco, lo ridusse in polvere, sparse la polvere sull’acqua e la fece bere ai figli d’Israele.
The recipe may vary depend on the region, both yeasted or unleavened dough are recommended; sautéed onion and ground meats with simple seasoning is the most classic filling, otherwise, spinach and cheese would be the typical vegetarian option.
La ricetta può variare in base alla regione, sono consigliati lievito o pasta non lievitata; cipolla saltata e carne macinata con condimento semplice è il ripieno più classico, altrimenti spinaci e formaggio sarebbero la tipica opzione vegetariana.
Engage our birds and ground teams.
Dai il via ai team in aria e a terra.
Soil and Ground - soil care - GARDENA
Terriccio e terreno - Cura del suolo - GARDENA
Each blend is expertly selected, roasted and ground, as specified by our quality standards.
Ciascuna miscela viene selezionata, tostata e macinata ad arte, come previsto dai nostri standard di qualità.
A fourth contract was signed in Brussels in October 2010 with SpaceOpal for operating the space and ground infrastructure (IP/10/1382).
Un quarto contratto, firmato con SpaceOpal a Bruxelles nell'ottobre 2010, riguarda la gestione delle infrastrutture terrestri e spaziali (IP/10/1382).
ESA develops the launchers, spacecraft and ground facilities needed to keep Europe at the forefront of global space activities.
L'ESA sviluppa i lanciatori, le navicelle e le infrastrutture di terra che mantengono l'Europa in prima linea nelle attività spaziali globali.
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
15 affinché, se dovessi tardare, tu sappia come bisogna comportarsi nella casa di Dio, che è la chiesa del Dio vivente, colonna e sostegno della verità.
This footage was gathered the same night someone broke into the store and ground Joaquin Pereya into so much mince.
Il filmato è della stessa notte in cui qualcuno è entrato in negozio e ha fatto diventare Joaquin Pereya carne macinata.
So, Brendan Farley and Werner Platz killed a man and ground him into sausage... and not only do they get to walk free...
Quindi Brendan Farley e Werner Platz hanno ucciso un uomo, e l'hanno macinato come una salsiccia, e non solo rimangono liberi...
(b) providing surveillance and communication services based on state-of-the-art technology, including space-based and ground infrastructure and sensors mounted on any kind of platform, such as remotely piloted aircraft systems;
b) prestando servizi di sorveglianza e comunicazione basati sulle tecnologie più avanzate, ivi incluse le infrastrutture spaziali e di terra e i sensori installati su piattaforme di qualunque tipo, quali i sistemi aerei a pilotaggio remoto;
And ground forces is still a very important assignment.
E le forze terrene sono un compito molto importante.
Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul.
Anche dai missili o da operazioni via terra, mentre ero Direttore della Sede di Kabul.
The first dead DEA agent may have known who the nexus was between the Internet and ground operations.
Il primo agente della DEA morto poteva aver scoperto il nesso tra Internet e le operazioni sul campo.
She put a carrot in one, an egg in another, and ground coffee beans in the last one.
In una ha messo una carota, in un'altra ha messo un uovo e nell'ultima dei chicchi di caffe'.
AWD automatically adjusts the traction on all wheels depending on situation and ground condition.
La funzione AWD regola automaticamente la trazione su tutte le ruote a seconda delle situazioni ed alle condizioni del terreno.
21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
21 Poi presi l'oggetto del vostro peccato, il vitello che avevate fatto, lo bruciai col fuoco, e lo frantumai e macinai in minuscoli frammenti, fino a ridurlo in polvere minuta, e ne gettai la polvere nel torrente che scende dal monte.
Your heart's just been, like, torn out and ground up in...
II tuo cuore è stato strappato e spappolato...
It turns out "the gazette" is owned by a multinational global conglomerate... oil, new technologies, shipping, air and ground transportation, all of which employ the services of one company...
Ho scoperto che il proprietario de "La gazzetta" e' un conglomerato multinazionale a livello globale: petrolio, nuove tecnologie, spedizioni, trasporti aerei e di terra, e tutti quanti usufruiscono dei servizi di una sola societa':
He's probably gonna kill me and ground you until the Ice Age.
Molto probabilmente mi ammazzera', e ti mettera' in punizione fino all'era glaciale.
Pure human gallbladder, dried and ground.
Cistifellea umana pura, essiccata e polverizzata.
I want my entrance through the rear and ground ladders to the roof.
Voglio l'entrata sul retro libera e le scale sul tetto.
And ground zero is a parking garage in New Jersey?
E il punto di origine sarebbe un garage in New Jersey?
developing means to allow airlines to fly their preferred (and more direct) routes, using new technologies for data exchange between air and ground;
lo sviluppo di strumenti per consentire alle compagnie aeree di volare lungo le loro rotte preferite (e più dirette), utilizzando nuove tecnologie per lo scambio di informazioni tra aria e suolo;
AWD automatically adjusts the traction on all wheels depending on the situation and ground condition.
AWD regola automaticamente la trazione su tutte le ruote a seconda della situazione e dalle condizioni del terreno.
(b) providing surveillance and communication services based on state-of-the-art technology, including space-based and ground infrastructure and sensors mounted on any kind of platform;
b) prestando servizi di sorveglianza e comunicazione basati sulle tecnologie più avanzate, ivi incluse le infrastrutture spaziali e di terra e i sensori installati su piattaforme di qualunque tipo;
Well, our team has been looking at this on a global scale, using satellite data and ground-based data kind of to track farming on a global scale.
Il nostro team ha esaminato tutto ciò in scala globale, usando dati provenienti dal satellite e dalla terra per seguire le coltivazioni ad una scala globale.
What you're talking about is something between 20 and 30 million metric tons of wild creatures that are taken from the ocean and used and ground up.
Stiamo parlando di una cifra tra i 20 e i 30 milioni di tonnellate di creature selvagge, che vengono prelevate dall'oceano utilizzate e macinate.
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward.
E Ground Zero, pur con tutte le sue difficoltà, sta avanzando.
Here is what I did with figure and ground.
Qui vedete quello che ho fatto con figure e sfondo.
Originally I tried to do the words "figure" and "ground."
All'inizio ho provato a fare le parole "figura" e "sfondo."
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.
Il popolo andava attorno a raccoglierla; poi la riduceva in farina con la macina o la pestava nel mortaio, la faceva cuocere nelle pentole o ne faceva focacce; aveva il sapore di pasta all'olio
4.1705899238586s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?